Nemzetközi

World News Report: 2016. június

By PERSONAL FROM DAVID C. PACK, PUBLISHER/EDITOR-IN-CHIEFSave article
World News Report: 2016. június

Az erőszak (mindenféle) úgy tűnik, a világ minden sarkában robban. Egy példátlan bűnözési hullám támadja az Egyesült Államokat, de úgy tűnik, hogy ez többnyire rejtetlenül zajlik – itt egy kicsit, ott egy kicsit. Az erőszak növekedése részben a proaktív rendőrség lassulásának köszönhető, amit "Ferguson-hatásnak" neveznek. A rendőrök sokkal óvatosabbak abban, hogy milliónyi mobiltelefon-kamerával felvegyék az embereket, akik készen állnak arra, hogy feltegyék az internetre a torz "rendőri brutalitás" beszámolóit.

Figyeljük meg ezt a Wall Street Journal "Az országos bűnözési hullám épül" című cikkéből: "Chicagóban, ahol a gyalogosok megállói száma majdnem 90%-kal csökkent, az idei gyilkosságok száma 60%-kal nőtt az előző év azonos időszakához képest. A rendőrség szerint 2014 első négy és fél hónapjához képest Chicagóban a gyilkosságok száma 95%-kal nőtt."

Egy chicagói rendőr, aki a "kemény South Side"-ban dolgozik, azt mondta az írónak: "19 év rendőrségem alatt nem láttam ilyen gyűlöletet a rendőrség iránt... Az emberek harcolni akarnak veled... 'Nem kell hallgatnunk', mondják."

Egy másik Los Angeles-i rendőr megosztotta tapasztalatát: "Néhány évvel ezelőtt ésszerű és indokolt erőt használtam volna, és nem kaptam káromkodást vagy gúnyolódást. Most minden alkalommal, amikor valaki bilincsbe köt, körbeveszik a tiszteinket."

"A letartóztatás elleni ellenállás nőtt, mondják az ország rendőrségei, és a rendőrök sérülnek" – állt a cikkben.

A tanulmány folytatja az egyik nagy ügyet, miszerint "amíg a városi család újjá nem alakul, a törvénytisztelő lakóknak a magas bűnözési területek lakóinak, a rendőrségre lesz szükségük a közrend fenntartásához a mély társadalmi összeomlás közepette.

"Múlt héten Chicagóban egy férfi a South Side-on, aki egy pékségben dolgozik, azt mondta nekem, hogy most már sok ember tiszteletlenül bánja a rendőrséget, káromkod és felháborol. Hozzátette: 'Most már annyi gyilkosság történik Chicagóban, hogy ez nevetséges. A probléma nem a rendőrök, hanem az emberek, különösen ez a fiatalabb tömeg a fegyverekkel.'"

A cikk így zárult: "De amíg a rendőrök tudatlan karikatúrája nem ér véget, jó ok lesz Comey, az FBI igazgatójának és nekünk aggódni amiatt, mit tartogat az amerikai városok növekvő hulláma idén nyáron."

Egy másik megdöbbentő cikk azt magyarázta, hogy a melegebb idő elkerülhetetlenül több erőszakhoz vezet, egyszerűen azért, mert a fiatalok több időt töltenek a szabadban: "...a ünnepi [Memorial Day] hétvégét itt gyakran a fokozott erőszak kezdetének tekintik... Ez idén különösen aggasztó volt a közösségi vezetők és a városi tisztviselők számára, akik a fegyveres erőszak növekedésével küzdenek, amely néhány környéket traumatizált és a városi tisztviselőket új módszereket keres az elnyomás megfékezésére utcai bűnözés."

Egy közösségi vezető figyelmeztetett: "Ha valami nem változik, ha nem kapunk munkát ezeknek a gyerekeknek, ha nem változtatunk a gazdasági helyzeten, aggódom, hogy vérfürdő várhat... Ha valaha nem történik valami, attól tartok, hogy az egyik legrosszabb nyarank lesz, amit valaha is átéltünk" (The New York Times).

A cikk így folytatta: "Péntek reggel a gyilkosságok száma Chicagóban 52 százalékkal nőtt 2016-ban az előző év azonos időszakához képest, és a lövöldözések száma 50 százalékkal nőtt... Csak az év öt hónapja után legalább 233 ember vesztette életét."

Az Ézsaiás 59. fejezete ezekben a címlapokban teljesül. Íme, amit Isten több ezer évvel ezelőtt írt fel, amikor Izrael és Júda modern leszármazottairól beszélt: "Kezetek vérrel megszennyezett, ujjaid pedig bűnösséggel... Senki sem követeli igazságot, és senki sem könyörgés az igazságért: hiúságban bíznak, és hazugságokat mondnak; bajt szítenek, és bűnt hoznak."

"...műveik bűnösség művei, és az erőszak cselekedete az ő kezükben van. Lábuk a gonosz felé fut, és sietnek, hogy ártatlan vért ontsanak: gondolataik a bűn gondolatai; Pazarlás és pusztítás jár az útjukban. A béke útját nem ismerik; és nincs ítélkezés a viselkedésükben..."

"Az ítéletet visszafelé fordítják, és az igazságszolgáltatás távol áll [gondoljunk az ország rendőrségének új habozására, amit fent leírtak, de arra is, hogy a büntető igazságszolgáltatási rendszer már nem támogatja a társadalom védelmét az erőszakos bűnözőktől. A probléma?]: mert az igazság az utcán esik, és az egyenlőség nem léphet be. Igen, az igazság kudarcot vall; és aki eltávolodik a gonosztól, prédává válik: és az Úr látta, és nem volt jóslat, hogy nem volt ítélkezés" (3-4, 6-8, 14-15-ös vers).

Ez a jóslat Krisztus érkezése előtti időszakot öleli fel, hogy megalapítsa kormányzatát.

Eközben Európa továbbra is küzd a súlyosbodó migránsválsággal. Idén eddig 1 370 migráns fulladt meg, miközben megpróbált elérni Európa partjait. Szakértők szerint sok bajba jutó országból érkező kétségbeesett afrikai tömegek kockáztatják az életüket ezen a nyáron, hogy nagy összegeket fizessenek a líbiai csempészeknek, hogy szivárgó, túlterhelt hajókra szálljanak, hogy Olaszországba és Európába meneküljenek.

Emlékezzünk csak egy napról: "Körülbelül 4 000 migránst mentettek ki a tengerből csütörtökön [május 26-án], miközben az olasz parti őrség közel két tucat műveletet koordinált és zárt le... Összesen több mint 10 000 migránst mentettek ki [múlt hét óta] különböző nemzetközi szervezetek által.

"A meleg időjárás és a nyugodt tengerek miatt több száz migránst próbáltak meg a veszélyes tengeri átkelést Észak-Afrikából Olaszországba ezen a héten, közölte az olasz parti őrség.

"Emellett a tisztviselők szerint az Ankara–Európai Unió közötti megállapodás után, az év elején az Ankara–Görögország közötti útvonal majdnem lezárása még nagyobb nyomást gyakorolhat az Olaszországba vezető útvonalra."

"...hét ember... meghalt szerdán [május 25-én], amikor zsúfolt hajójuk felborult a mentők szemléletében" (The New York Times).

Ezek az emberek mind olyanok, mint minden más ember, köztük te és én is. Biztonságot, lehetőségeket és boldogságot keresnek. Nem találják meg Európában vagy máshol, mert ez a világ nem kínálhatja meg.

A Közel-Keletre nézve egy új könyv, amelynek címe The Morning They Came for Us, bemutatja az élet teljes romlottságát a háború sújtotta Szíriában, a pontosabb halálos szám most 400 000, és milliókon menekültek el a szomszédos országokba. Egy New York Times könyvkritikája személyessé teszi a háborús statisztikákat: "Janine di Giovanni pusztító új könyvének, a 'A reggel, akik jöttek értünk' címe azokra a szörnyű pillanatokra utal az egyszerű szírek életében, amikor a háború személyessé válik hazajukban. Azok a pillanatok, amikor kopognak az ajtón, és a rendőrség vagy hírszerző szolgálatok elvisznek egy családtagot. Azok a pillanatok, amikor egy kormány által szállított hordóbomba esik az otthonodra, az iskoládra, kórházadra és a mindennapi életedre, örökre megszakadnak.

"'A víz eláll, a csapok kimerülnek, a bankok elsülnek, és egy mesterlövész megöli a bátyádat' – írja. Mindenhol szemét van, mert már nincsenek működő városi szolgáltatások, és egész környékek rommezőkké változnak. Viktoriánus betegségek, mint a gyermekbénulás, a tífósz és a kolera, újra felbukkannak. A gyerekek gumiszandált viselnek a télen, hidegben, mert nincs cipőjük. Az embereknek kénytelenek megállni, hogy "fogkrém, pénz, vitaminok, fogamzásgátló tabletták, röntgen, kemoterápia, inzulin, fájdalomcsillapítók" nélkül éljenek el.

"Az elmúlt öt évben, mióta az Asszad-rezsim leverte a békés kormányellenes tüntetéseket, és a konfliktus teljes polgárháborúvá fajult, több mint 250 000 szíriai halt meg, és mintegy 12 millió ember – az ország háború előtti lakosságának több mint fele – menekültek el, köztük ötmillióak, akik a szomszédos országokba és Európába menekültek az ENSZ által a második világháború óta legnagyobb menekültválságnak nevezett helyzetben. ”

A kritikusok tovább magyarázták, hogy a szerző "ösztönös megértést ad arról, milyen a háborús szíriában élni, felidézve néhány egyéni történetet a zsibbasztó statisztikák mögött: a diákokat, akiket a rendőrség elvitt, kihallgattak és kínoztak; olyan gyerekek, akik gyakori fertőzésekben haltak meg, mert az orvosok és az orvosok nem voltak elérhetők; olyan nők, akiket katonák megerőszakoltak ellenőrzőpontokon és börtönben; olyan családok, akik menekültek ostrom alatt álló városokból, mint Homs, csak azért, mert nem volt más hová menni."

Figyelembe véve ezeket a teljesen szörnyű körülményeket, nem meglepő, hogy a The Independent következő cikke jelent meg egy szörnyű betegségről, amely a világ ezen régióján terjed: "Egy eltorzító trópusi betegség söpört végig a Közel-Keleten, mivel a súlyos konfliktus és az egészségügyi intézmények összeomlása az ISIS által megszállt területeken sok embert tesz kiszolgáltatottvá a betegséggel.

"A bőr leishmaniázis kizárólag homoklegyek harapásai útján terjed, és kezelés nélkül szörnyű nyílt sebeket, valamint bőrelváltozásokat, csomókat vagy papulákat okozhat.

"A leishmaniázis évszázadok óta endemikus Szíriában, és egykor általánosan 'aleppoi gonosznak' nevezték....Azonban ahogy Szíria polgárháborúja folytatódik, a menekültválság katasztrofális betegségkitörést váltott ki..."

A cikk így folytatta: "...a betegség most több százezer embert érint, akik menekülttáborokban élnek vagy konfliktuszónákban rekedtek. Hasonló helyzet kibontakozhat Kelet-Líbiában és Jemenben is."

Halálos új betegségek jelennek meg a világ más részeiről Amerikában is. Először fedeztek fel egy szuperroboderát, amely teljesen immunis minden antibiotikumra. Olvassa el figyelmesen a következő idézetet, és gondolja át egy egyszerűen MCR-1 nevű új baktérium kijózanító következményeit: "Egy 49 éves pennsylvaniai nő ritka E. coli fertőzés jelenlétét mutatta, ami az Egyesült Államokban az első ismert ilyen típusú eset. Ez egy szuperbakteriál, amely sok antibiotikummal szemben ellenáll, még a kolistinnal is, amelyet az orvosok utolsó megoldásként használnak, ha más antibiotikumok nem működnek" (CNN).

A hírügynökség később így nyilatkozott: "Az aggodalom az, hogy ennek a ritka mutánsnak, a kolistinrezisztens E. colinak a tulajdonságai átugorhatnak más baktériumokra, amelyek csak a Colistinra reagálnak, így potenciálisan megállíthatatlan szuperbugi bakteriát hozhatnak létre.

"Egy jelentés szerint az antibiotikum-rezisztens fertőzések a fertőzött betegek felének halálát okozhatják.

"Az antibiotikum-rezisztencia egyre növekvő problémává vált ebben az országban. Az Egészségügyi Világszervezet figyelmeztetett, hogy ez ma az egyik legnagyobb fenyegetés a globális egészségügyre."

A kiadvány további (kiemelt betűvel kiírva): "Az Egyesült Államokban évente legalább 2 millió ember fertőződik meg más, a legtöbb antibiotikummal legyőzhető baktériummal, és évente legalább 23 000 ember hal meg ezek következtében – a CDC szerint."

"A gyógyszeres szekrény üres néhány beteg számára," Dr. Thomas Frieden, a Betegségmegelőzési és Járás-megelőzési Központ igazgatója így fogalmazott. "Ez az út vége, hacsak nem lépünk sürgősen."

Az ilyen szörnyű hírek miatt egyre többen hagyják abba a hírek követését. A depresszió gyorsan gyökeret verhet azokban a világban, akik nem tudnak Isten eljövendő országának reményéről . Ha szeretnéd megtanulni, hogyan oldhatók meg ezek a problémák, olvasd el ingyenes füzetünket How World Peace Will Come!

Related Stories

FREE SUBSCRIPTION

Learn the why behind the headlines.

Subscribe to The Real Truth for FREE news and analysis.